Nezistené príslovia: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Vasiľ (diskusia | príspevky)
d Posledné úpravy používateľa 85.248.74.157 (diskusia) vrátené; bola obnovená posledná úprava Vasiľ
Značka: Rollback
- zbytočné delenie; jeden zoznam namiesto niekoľkých nespojených
Riadok 1:
Príslovia, ktoré nevieme zaradiť (alebo patria do '''ľudovej múdrosti'''):
 
{{SHORTTOC}}
 
== A ==
* Aj [[majster]] [[tesár]] sa utne.
* Aj malá [[ryba]] je ryba.
Řádek 9 ⟶ 6:
* Aj v škaredom [[sud]]e môže byť dobré [[víno]].
* Ak bude [[vlastníctvo]] [[zbraň|zbrane]] [[zločin]], len zločinci budú mať zbrane.
:** '''en:''' ''If we outlaw guns, only outlaws will have guns.''
* Ak máš plný [[mešec]], [[priateľ|priatelia]] ťa nájdu.
* Ak nevieš [[robiť]], psota ťa naučí.
* Ak zakážeme zbrane, budú ich mať len kriminálnici.
:** '''en:''' ''If we outlaw guns, only outlaws will have guns.''
* Aká [[jabloň]], také [[jablko]].
* Aká [[otázka]], taká [[odpoveď]].
Řádek 36 ⟶ 33:
* Ani [[pes]] po tom [[štekať|neštekne]].
* Aspoň [[niečo]] ako [[nič]].
 
== B ==
* [[Babka]] k babce, budú kapce.
* Bez [[vietor|vetra]] sa ani [[list|lístok]] na [[strom]]e nepohne.
Řádek 46 ⟶ 41:
* [[bohatstvo|Bohatý]] nemá nikdy dosť.
* [[strach|Bojí]] sa toho ako [[čert]] [[svätý|svätenej]] [[voda|vody]].
 
== C ==
* [[Cap]] [[záhradník]]om.
* [[Cigán]]i mu v [[brucho|bruchu]] [[hrať|vyhrávajú]].
 
== Č ==
* [[Čas]] a [[trpezlivosť]] [[ruža|ruže]] prináša.
* [[Čas]] všetko ukáže.
Řádek 80 ⟶ 71:
* Čo si si [[varenie|navaril]], to si [[jedenie|zjedz]].
* Čomu ne[[rozum]]ieš, do toho sa nebabri!
 
== D ==
* [[dievča|Dievka]] je ako [[zlodej]] v [[dom]]e.
* Dlhé [[vlas]]y, krátky [[rozum]].
Řádek 106 ⟶ 95:
* Držať [[jazyk]] za [[zub]]ami.
* [[Dva]] [[kohút]]y na jednom [[smetisko|smetisku]] sa neznesú.
 
== E ==
* Ešte je nie [[všetko|všetkému]] [[koniec]].
* Ešte nikdy nebolo tak [[Zlo|zle]], aby nemohlo byť ešte horšie.
* Ešte nikto si sám [[nos]] [[Hrýzť|neodhryzol]].
 
== H ==
* [[Hanba]] [[kradnúť]], ale nie [[pracovať]].
* [[Hľadieť|Hľadí]] na to ako [[teľa]] na nové [[vráta]].
* [[Hlava]] [[pán]], [[srdce]] [[kráľ]] a [[žalúdok]] [[hospodár]].
* [[Hlúpy]] dvakrát [[Kúpa|kúpi]].
 
== CH ==
* Chceš väčšiu kontrolu zbraní? Používaj obe ruky.
:** '''en:''' ''You want more gun control? Use both hands.''
* [[chudosť|Chudý]] [[kôň]] vždy najlepšie [[ťahanie|ťahá]].
* [[chválenie|Chváliť]] nás nechcú a haniť sa nedáme.
 
== I ==
* I [[zdravie|zdravé]] [[jablko]] pri zhnitom zhnije.
* Iba ak dávaš, budeš [[bohatstvo|bohatý]].
* Išiel s [[bubon|bubnom]] na [[zajac]]e.
 
== J ==
* Ja o [[voz]]e a on o [[koza|koze]].
* [[Jablko]] nepadne ďaleko od [[strom]]u.
Řádek 136 ⟶ 115:
* [[jeden|Jednoduchosť]] je vždy [[pôvab]]ná. V tom tkvie pôvab [[dieťa|detí]] a [[zviera]]t.
* [[jeden|Jedným]] [[ucho]]m dnu, druhým von.
 
== K ==
* Kam nemôže [[čert]], pošle [[žena|ženu]].
* Každá [[palica]] má dva [[koniec|konce]].
Řádek 207 ⟶ 184:
* Kým [[tučnota|tučný]] [[chudnutie|schudne]], chudý [[smrť|zomrie]].
* Kto ma za chrbtom ohovára, ten sa ma bojí, ale kto ma chváli do očí, ten mnou opovrhuje.
 
== L ==
* Ľahšie haniť ako spraviť.
* [[lakomosť|Lakomý]] čím viac má, tým viac žiada.
Řádek 223 ⟶ 198:
* [[klamstvo|Lož]] má krátke [[noha|nohy]].
* [[Ľudia]] majú platiť za [[pomoc]] nielen [[peniaze|peniazmi]], ale aj [[úcta|úctou]] a [[ďakovanie|vďakou]].
 
== M ==
* Má [[reč]]i ako [[koza]] bobkov.
* Má ťažké [[srdce]] naňho.
Řádek 244 ⟶ 217:
* My o [[vlk]]u a vlk za [[dvere|dverami]].
* Maj rád človeka takého aký je,lebo taký druhý už nikde nikdy nebude.
 
== N ==
* Na čo [[človek]] vo [[deň|dne]] myslí, o tom sa mu v [[noc]]i [[sen|sníva]].
* Na druhý [[svet]] si nič so sebou nevezmeš.
Řádek 256 ⟶ 227:
* Naše vlastné nedostatky môžeme vidieť iba cudzími [[oko|očami]].
* Naučím ťa po [[kostol]]e hvízdať.
 
* Neber [[život]] tak vážne, aj tak z neho nevyviazneš živý.
* Nebuď [[zvedavosť|zvedavý]], budeš skoro [[staroba|starý]].
Řádek 277 ⟶ 247:
* Nevyberaj [[žena|ženu]] v [[tanec|tanci]], ale v poli medzi ženci.
* Nezahrávaj sa s [[oheň|ohňom]], lebo sa popáliš.
 
* Nič nie je také [[zlo|zlé]] ako sa zdá.
* Nie je ťažko medzi dobrými dobrým byť.
Řádek 287 ⟶ 256:
* [[Nikdy]] nehovor nikdy.
* Nikto nie je svätý.
 
* [[Noc]] má svoju [[moc]].
* Nosiť [[drevo]] do [[les]]a.
 
== O ==
* O [[smrť|mŕtvych]] len dobre.
* Od [[hlava|hlavy]] [[ryba]] [[smrad|smrdí]].
Řádek 299 ⟶ 265:
* [[Otec]] by sa ti v [[hrob]]e obrátil, keby vedel, čo robíš.
* Oženil sa, aby sa mal s kým vadiť.
 
== P ==
* [[pán|Panské]] [[rúcho]], [[žobrák|žobrácke]] [[brucho]].
* Pečené [[holub]]y [[lietanie|nelietajú]] do [[ústa|huby]].
Řádek 341 ⟶ 305:
* [[pes|Psovi]] keď [[spánok|spí]], cigáňovi keď [[sľubovanie|sľubuje]] a [[žena|žene]] keď [[plač]]e, [[viera|never]]!
* [[Pýcha]] predchádza [[pád]].
 
== R ==
* Radšej hamovať, ako banovať.
* Radšej [[krčmár]]ovi, ako [[doktor]]ovi.
Řádek 354 ⟶ 316:
* [[Rozum]] s [[vek]]om [[rast]]ie.
* [[rýchlosť|Rýchlo]] sa ani [[pes]] nevyserie.
 
== S ==
* S [[ľudia|ľuďmi]] sa raď, svojho [[rozum]]u sa drž.
* S [[oheň|ohňom]] ne[[žart]]uj, [[voda|vode]] never.
Řádek 386 ⟶ 346:
* [[škoda|Škodiť]] môže každý.
* [[Šťastie]] [[oko|oči]] [[slepota|zaslepuje]], [[nešťastie]] otvára.
 
== T ==
* Taký som [[hlad]]ný, že by som i [[klinec|klince]] [[jedenie|zjedol]].
* Tam, kde je [[slnko]] veľmi nízko, i [[trpaslík|trpaslíci]] vrhajú veľké [[tieň|tiene]].
Řádek 405 ⟶ 363:
* Tučné [[telo]], chudá [[duša]].
* [[túlanie|Túla]] sa ako [[noc|nočný]] [[vták]].
 
== U ==
* [[učenie|Učený]] ešte nikdy z [[nebo|neba]] nespadol.
* [[učenie|Učíme]] sa na vlastných [[chyba|chybách]].
Řádek 413 ⟶ 369:
* [[Usilovnosť]] je [[matka|matkou]] [[šťastie|šťastia]].
* [[beh|Utekaj]] ako ti [[para]] stačí.
 
* [[Ústa]] nikomu [[šitie|nezašiješ]].
 
== V ==
* V najlepšom treba prestať
* V [[núdza|núdzi]] poznáš [[priateľ]]a.
Řádek 444 ⟶ 397:
* Vzal si ho na mušku.
* Vždy sa [[smiech|smej]] s inými, nikdy nie na iných.
 
== Z ==
* Z [[blato|blata]] do [[kaluž]]e.
* Z [[dobro|dobrého]] dobré a zo [[zlo|zlého]] len zlé býva.