Dva týždne na zaľúbenie
Dva týždne na zaľúbenie (Two weeks notice, 2002)
- Keď sme tu už všetci, povedzme si o podmienkach zmluvy.
- - Podmienky zmluvy sú už stanovené. Hovorí sa im predsvadobná zmluva. (počas rozvodu)
- Nie že by sa mi nepáčilo ako vyzeráš, ale občas by si sa mohla naparádiť.
- - Nebudem tráviť hodiny kyprením mojich vlasov a aplikovaním makeupov testovaných na zvieratách... (na lodi)
- Čokoľvek som urobila alebo neurobila alebo povedala alebo nepovedala... to všetko bol malý omyl. (po fláme)
- Toto je moje auto!
- - Je to iba Volvo
- - Ľudia to nerobia iba tak do Volva
- - Kúpim ti iné Volvo
- - Nie! Bude to jediná vec, na ktorú nezabudneš...
- - Na to by sa tažko zapomínalo... (veľká potreba)
- Poznám ťa od detstva, nikdy som ťa nevidela plakať. Okrem toho, keď vyhral Bush.
- - Ktorý Bush?
- - Obaja. Takže si možno plakala dvakrát.
- - Toto je iný George. (s priateľkou)
- Ako dobre že tvoji rodičia išli do kina, inak by sme sa tu nevlezli... prejdem z jednej strany bytu na druhú iba za 6 sekúnd... (kontrola nového bytu)
- Nie, skutočne je to pre dvoch... (objednávka pizze)