Augustín: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Opravená hrubá chyba - namiesto mi (jedna osoba) tvar my (viaceré osoby)
- zbytočná šablóna; jeden zoznam namiesto niekoľkých nespojených
Riadok 16:
* [[Biblia]] nás [[Štúdium|učí]] ako sa ide do neba, nie o tom ako je [[nebo]] [[Stavba|postavené]].<ref name="c">{{Cerven2|11}}</ref>
* Byť [[kresťan]]om znamená: byť [[pútnik]]om až do [[príchod]]u do [[otec|Otcovho]] [[dom]]u.<ref>''Pre Teba'', Bratislava: Lúč 2008, 4 týždeň.</ref>
 
* Čo [[prosperita|prospeje]] [[život|žiť]] [[dobro|dobre]] tomu, komu nie je dané žiť [[večnosť|večne]]?
** ''Quid prodest bene vivere cui non datur semper vivere?'' {{lat}}
:** Komentár na Evanjelium podľa Jána 45,2
 
* [[Milovanie|Miluj]] a potom môžeš [[práca|konať]], čo chceš.<ref>Porovnaj: MÜHS, Wilhelm: ''Slovom srdca, 365 myšlienok o láske''. Bratislava: Nové mesto, 2000, s. 125. ISBN 80-85-487-61-6</ref>
 
* Nad nikým sa nesmie [[Zúfalstvo|zúfať]], dokiaľ [[Život|žije]].<ref>{{Cerven2}}</ref>
 
* Nikto [[túžba|netúži]] po [[večnosť|večnom]] [[život]]e, ak ho nemrzí tento smrteľný život.<ref name="c"/>
 
* Pri [[láska|láske]] vôľa milujúceho je zjednotená s [[vôľa|vôľou]] milovaného.<ref>{{lubimta|12}}</ref>
 
* [[stvorenie|Stvoril]] si nás pre seba Pane a [[nespokojnosť|nespokojné]] je naše [[srdce]], kým nespočinie v Tebe.<ref>Sv. AUGUSTÍN: ''Vyznania''. Devín: Vydavateľstvo Lúč, 1998. 1, 1</ref>
** ''Fecisti nos ad Te et inquietum est cor nostrum donec requiescat in Te''. {{lat}}
* [[Biblia|Sv. Písma]] [[príkaz|neprikazujú]] nič okrem [[Láska|lásky]].<ref>MÜHS, Wilhelm: ''Slovom srdca, 365 myšlienok o láske''. Bratislava: Nové mesto, 2000, s. 224. ISBN 80-85-487-61-6</ref>
 
Řádek 40 ⟶ 34:
 
* Ak [[chápanie|chápeš]], to nie je [[Boh]]!
** ''Si comprehendis, non est Deus!'' {{lat}}
:** Podobné: ''Keby bol pre nás pochopiteľný, nebol by to Boh.''
 
* Ak [[Ticho|mlčíš]], mlč z [[Láska|lásky]], ak hovoríš, hovor z lásky.
 
* [[Boh]] je nám bližšie ako my sami sebe.
* [[Boh]]a [[nemožnosť|nemožno]] [[milovanie|milovať]] bez [[láska|lásky]] k [[blížny|blížnemu]] a blížnych nemožno milovať bez [[ľahostajnosť|ľahostajnosti]] k sebe.
* [[Boh]]a [[zapieranie|zapiera]] iba ten, komu záleží na tom, aby [[neexistencia|neexistoval]].
* [[Bremeno]] [[zákon]]a [[Pán]] [[Boh]] nepoložil na tých, čo [[služba|slúžili]] [[spravodlivosť|spravodlivosti]], ale [[hriech]]u. Spravodlivý zákon dal nespravodlivým [[ľudia|ľuďom]], aby odhalil ich hriechy, nie odstránil. Veď hriechy neodstraňuje [[nič]], iba [[milosť]] [[viera|viery]] činná skrze [[láska|lásku]].
 
* [[Cnosť]] je [[láska]] k tomu, čo je treba [[milovanie|milovať]].
 
* [[Človek]] je taký aké sú jeho [[láska|lásky]].
:** Reč 96,1
 
* Dobre vie [[život|žiť]], kto sa vie dobre [[modlitba|modliť]].
* [[Diabol]] má [[moc]] na tých, ktorí [[pohŕdanie|pohŕdajú]] Božími [[príkaz]]mi.
 
* Je to [[láska]], čo umožňuje zachovávať [[príkaz|prikázania]], a či zachovávané prikázania plodia lásku? Kto by sa škriepil, že láska nie je prednejšia? Kto totiž [[milovanie|nemiluje]], nemá prečo zachovávať prikázania.
* Je treba [[nenávisť|nenávidieť]] [[blud]]y a mať [[srdce]] pre blúdiacich.
 
* K [[Boh]]u [[ísť|nejdeme]] [[krok]]mi, ale [[láska|láskou]].
* Kde je [[láska]], tam niet starostí. A ak predsa sú, prijímajú sa s láskou.
* Keď [[milovanie|miluješ]] [[blížny|blížneho]], [[čistenie|očisťuješ]] si [[oko]], aby si mohol [[videnie|vidieť]] [[Boh]]a.
* Kto sa nenechá premôcť pravdou, bude premožený [[omyl]]om.
 
* [[Láska]] je Boží [[darovanie|dar]] až do takého [[extrém]]u, že láska sama je [[Boh]] v svojej [[osoba|osobe]].
:** Reč 156, 5
* [[Láska]] nemôže žiadnym [[spôsob]]om [[hriech|hrešiť]], ako ani [[oheň]] nemôže [[chlad|chladiť]].
 
* [[Miera|Mierou]], akou [[rast]]ie v tebe [[láska]], rastie aj tvoja [[krása]], lebo láska je krásou [[duša|duše]].
* [[Modlitba]] je [[rozhovor]] [[Duša|duše]] s [[Boh]]om.
* [[Modlitba|Modlitbou]] [[človek]] [[Boh]]u [[vyznanie|vyznáva]], že ho [[potreba|potrebuje]].
 
* Nemôže mať [[Boh]]a za [[Otec|Otca]] ten, kto pohŕda [[Cirkev|cirkvou]] ako [[Matka|matkou]].
* [[Nešťastie|Nešťastný]] je [[človek]], ktorý [[poznanie|pozná]] [[všetko]], okrem teba [[Boh|Bože]].
 
* Pane, [[radosť|radovať]] sa v tebe, z teba a pre teba, to je opravdivá [[blaženosť]], inej niet.
* [[Pokoj]] [[ľud]]í je usporiadaná [[svornosť]].
* Prečo si myslíš, že [[minulosť|minulé]] [[čas]]y boli lepšie ako tvoje? ... [[Zabúdanie|Zabudli]] sme na [[ťažkosť|ťažké]] časy [[hlad]]u a [[vojna|vojen]], o ktorých sa [[písanie|píše]] preto, aby sme nereptali proti [[Boh]]u pre [[prítomnosť|prítomný]] čas? Aké to teda boli časy? Či sa nechvejeme všetci, keď o nich [[počúvať|počúvame]] alebo [[čítanie|čítame]]? Preto by sme mali skôr [[ďakovanie|ďakovať]], ako reptať pre naše časy.
 
* [[robota|Rob]] to, čo dokážeš a [[modlitba|modli]] sa za to, čo nedokážeš – a [[Boh]] dá, aby si to dokázal.
 
* Vedieť [[Ticho|mlčať]] je ťažšie, ako [[Rozhovor|hovoriť]]. Mnohí hovoria, lebo nevedia mlčať.