Howard Phillips Lovecraft: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Vasiľ (diskusia | príspevky)
Riadok 5:
*Čo vo večnosti leží mŕtve nieje, v záhade vekov sa i smrť vo smrť navždy zmení. (poviedka: [[Volanie Cthulhu]])
**'''iný preklad: '''Nieje mŕtve to čo môže večne dumať a po zvláštnych érach aj smrť môže skonať.
 
*Nešťastný je ten koho spomienky sú naplnené iba hrôzou a smútkom. (poviedka: [[Vydedenec]],The Outsider)
 
*Úbohý je ten čo sa obzrie a vidí hodiny strávené osamote v obrovských, ponurých komnatách. So stenami pokrytými hnedými drapériami. A radmi políc plnými starých kníh, ktoré doháňajú k šialenstvu. Alebo si pripomenie hodiny plné bázne prebdele v šeru pod bizarnými, ohromnými akoby vínom odrastenými stromami. Ktoré ticho pokyvujú pokrútenými konárami niekde vysoko nad hlavou. (poviedka: [[Vydedenec]],The Outsider)
 
*Ale vo [[vesmír]]e nájdeme [[balzam]] rovnako ako [[horkosť]]. A tým [[balzamom]] je [[zabudnutie]]. (poviedka: [[Vydedenec]],The Outsider)
 
*Spomienky si uchovávajú výlučne chudí a osamelí (poviedka: Slávnosť)
 
== Prisudzované výroky ==