Americké príslovia: Rozdiel medzi revíziami

Smazaný obsah Přidaný obsah
Neuromancer (diskusia | príspevky)
Bez shrnutí editace
Ham (diskusia | príspevky)
d c
Riadok 1:
[[Image:Flag of the United States.svg|200ppx|right]]
 
* Čo [[milovanie|milujeme]], je [[ospravedlnenie|ospravedlnením]] toho, čo [[robota|robíme]].
 
* Dlho očakávané [[dar]]y už nie sú dary, ale [[splátka|splátky]].
Řádek 6 ⟶ 8:
: ''Podobné: [[Korytnačka]] znesie [[tisíc]] [[Vajco|vajec]] a nikto o tom nevie. [[Sliepka]] [[jeden|jedno]], a čo je okolo toho [[rámus]]u. ([[Indické príslovia]])''
 
* [[Láska]] je to, čomu dovolujemedovoľujeme, aby nám [[ublížiť|ubližovalo]].
* [[Láska]] v [[duša|duši]] je ako [[voda]] v [[sud]]e - [[rozťahovanie|rozťahuje]] ju.
* [[Láska]] [[žena|žien]] je [[dar]], ktorý sa ním [[stať sa|stane]] až vtedy, keď nim prestane [[bytie|byť]].
 
* [[Obchod]] - to sú [[peniaze]] iných.
Řádek 19 ⟶ 23:
* Si chudý? Tak môžeš [[smrť|umrieť]] skôr.
 
* V [[láska|láske]] a [[hlúposť|hlúposti]] sú [[ľudia]] nevyberaví.
* Veľa [[ľudia|ľudí]] volá [[lekár]]a, hoci potrebujú len [[poslucháč]]a.
 
* [[zaľúbiť sa|Zamilujeme]] sa bez toho, aby sme [[vedomie|vedeli]] prečo, ale prečo sa [[neznášanlivosť|neznášame]], to vieme.
 
[[Kategória:Príslovia podľa národov]]